• Добро пожаловать на компьютерный форум Tehnari.ru. Здесь разбираемся с проблемами ПК и ноутбуков: Windows, драйверы, «железо», сборка и апгрейд, софт и безопасность. Форум работает много лет, сейчас он переехал на новый движок, но старые темы и аккаунты мы постарались сохранить максимально аккуратно.

    Форум не связан с магазинами и сервисами – мы ничего не продаём и не даём «рекламу под видом совета». Отвечают обычные участники и модераторы, которые следят за порядком и качеством подсказок.

    Если вы у нас впервые, загляните на страницу о форуме и правила – там коротко описано, как задать вопрос так, чтобы быстро получить ответ. Чтобы создавать темы и писать сообщения, сначала зарегистрируйтесь, а затем войдите под своим логином.

    Не знаете, с чего начать? Создайте тему с описанием проблемы – подскажем и при необходимости перенесём её в подходящий раздел.
    Задать вопрос Новые сообщения Как правильно спросить
    Если пришли по старой ссылке со старого Tehnari.ru – вы на нужном месте, просто продолжайте обсуждение.

Литературные забавы

Да... Найти-то я, конечно, нашел о чем речь, но к стыду своему как-то мало читал Шефнера. Надо будет восполнить, пока все эл. библиотеки не позакрывались.
"Девушка у обрыва (записки Ковригина)".
 
Ты абсолютно прав! Это Вадим Шефнер "Девушка у обрыва или записки Ковригина". Любимейший мой писатель. Могу по много раз его перечитывать... Впрочем, твой вопрос!
 
"Естественного вида домосед" (Первые два слова - объединить).
 
Необычный путешественник Жюль Верн.
правда это - библиографический указатель. :)
 
Последнее редактирование:
Нет, ответ, конечно же, неверный. Попробую немного уточнить. Может быть, лучше даже сформулировать "Непреображенный домосед". Автор - русский писатель второй половины XIX века. Действие романа разворачивается на бескрайних (включая края :)) просторах России.

И еще. Существует другой роман с очень похожим названием. Его бы я зашифровал, как "Непреображенный простолюдин". Автор - советский писатель первой половины ХХ века. Действие происходит в глубоко дореволюционные времена в Средней Азии. Роман в значительной мере юмористический.

Пожалуй, соглашусь считать правильным ответом название любого из двух романов.
 
"Оригинальный странник"?
 
Лесков, "Очарованный странник".
 
Он!
Ну а второй вспомненный для подсказки роман - "Очарованный принц" Л.Соловьева из дилогии о Ходже Насреддине.
Твой ход!
 
Да я с трудом догадался. Никак не ассоциировались непреображённый и очарованный. :)
А вот мой вопрос: "Покупатель рутины".
 
"Продавец приключений" Садовникова?
 
Точно. Шмаляй!
 
"Возлежания мешковатого генерала Ш."
 
"Приключения бравого солдата Швейка", Карел Чапек.
 
Или "Похождения..."?
 
Да, перепутал. :(
Вопрос: "Пространстволоматель".
 
Гм... "Властелин времени"?
 
Нет, увы. Но время почти угадал. Только надо по-латыни.
 
Что-то ничего со словом tempus не знаю...
 
Назад
Сверху