• Добро пожаловать на компьютерный форум Tehnari.ru. Здесь разбираемся с проблемами ПК и ноутбуков: Windows, драйверы, «железо», сборка и апгрейд, софт и безопасность. Форум работает много лет, сейчас он переехал на новый движок, но старые темы и аккаунты мы постарались сохранить максимально аккуратно.

    Форум не связан с магазинами и сервисами – мы ничего не продаём и не даём «рекламу под видом совета». Отвечают обычные участники и модераторы, которые следят за порядком и качеством подсказок.

    Если вы у нас впервые, загляните на страницу о проекте, чтобы узнать больше. Чтобы создавать темы и писать сообщения, сначала зарегистрируйтесь, а затем войдите под своим логином.

    Не знаете, с чего начать? Создайте тему с описанием проблемы – подскажем и при необходимости перенесём её в подходящий раздел.
    Задать вопрос Новые сообщения Как правильно спросить
    Если пришли по ссылке со старого Tehnari.ru – вы на нужном месте, просто продолжайте обсуждение.

Есть ли какой способ или программы для перевода иностранных видео в текст русский?

Optimist

Ученик
Почётный участник
Регистрация
24 Фев 2015
Сообщения
410
Реакции
9
Баллы
0
Есть ли какой способ или программы для перевода иностранных видео в текст русский?

Здравствуйте. Не знал куда оформить данную тему, так что, админы, простите. У меня специфический вопрос.
Есть какие-то способы (интересуют именно программы) через которые можно было бы иностранное видео перевести в русский текст? Допустим люди общаются на иностранном языке и чтобы программа могла эти все иностранные слова перевести на русский.


В интернете пошарил по этой теме, но ничего толком не нашёл. Кстати, также попробовал такой вариант, который не сработал: Открыл видео в ютубе иностранное, потом в другой вкладке открыл переводчик онлайн, в этом переводчике онлайн включил Микрофон, потом запустил видео и подсунул микрофон и ничего не происходит. Т.е. голос мой получается распознать, а из видео нет. Допускаю такой вариант, что распознавание зависит от скорости воспроизведения слов.
 
есть. выучить язык до состояния синхрониста. )) и переводить.
 
В начале века электронных переводчиков (сам лично пробовал на FineReader-е) существовала такая развлекуха:
- сканировался текст (например, журнальной статьи или книги);
- распознавался и переводился на другой язык;
- затем снова на Русский.
После прочтения полученного результата все слушатели плакали от смеха. В современных реалиях так можно развлекаться стравив Картану с Алисой.
 
это невозможно. на данный момент. может когда-нибудь потом. просто сейчас набранный текст хоть как-то можно переводить между европейскими языками. и распозновать начитку без помех. почти правильно. но вот почти правильное распознование голоса перевести почти правильно на другой язык. будет белиберда.
и даже английский на слух. один может сказать хеллоу мэйт! хау ар ю! а другой скажет лломэ! ауайя! и хрен разбрешь ушами. не то что программмой. я вот бывал на всяких сборищах высокопоставленных шишек с высоких трибун. американцев я понимаю. британцев не очень. финнов понимаю, но это ржака. а вот когда индусы говорят на английском. это вообще пипец.а русские. ну они просто выговаривают каждую букву в слове. это пц, но можно перевести обратно. машины не скоро научатся такому.
 
 
Допустим люди общаются на иностранном языке и чтобы программа могла

Ну если на повестках витают обсуждения о не целесообразности в ближайшем будущем учителей ин яз ,
так как с этими задачами уже справляются не хуже онлайн - переводчики на смартфонах .
Ищите ....
 
Нашёл один метод через - "Стерео Микшер".
 
Ну если на повестках витают обсуждения о не целесообразности в ближайшем будущем учителей ин яз ,
так как с этими задачами уже справляются не хуже онлайн - переводчики на смартфонах .
Ищите ....
ну да, гашёл вчера онлайн сервис, но к нему нужно было включить в Windows 7, в настройках звука - "Стерео Микшер"
 
Так вопрос решен ?))
 
Да, решён, спасибо)
 
Назад
Сверху