• Добро пожаловать на компьютерный форум Tehnari.ru. Здесь разбираемся с проблемами ПК и ноутбуков: Windows, драйверы, «железо», сборка и апгрейд, софт и безопасность. Форум работает много лет, сейчас он переехал на новый движок, но старые темы и аккаунты мы постарались сохранить максимально аккуратно.

    Форум не связан с магазинами и сервисами – мы ничего не продаём и не даём «рекламу под видом совета». Отвечают обычные участники и модераторы, которые следят за порядком и качеством подсказок.

    Если вы у нас впервые, загляните на страницу о форуме и правила – там коротко описано, как задать вопрос так, чтобы быстро получить ответ. Чтобы создавать темы и писать сообщения, сначала зарегистрируйтесь, а затем войдите под своим логином.

    Не знаете, с чего начать? Создайте тему с описанием проблемы – подскажем и при необходимости перенесём её в подходящий раздел.
    Задать вопрос Новые сообщения Как правильно спросить
    Если пришли по старой ссылке со старого Tehnari.ru – вы на нужном месте, просто продолжайте обсуждение.

Эти слова должны быть, но их почему-то нет

А скакать в гречку? Это по Фэн-Шую?
Вот тут поподробнее, очень интересно! Юрий в гречку прыгнул что ли? :))

Вполне распространенное название, есть даже по этому поводу куча населенных пунктов.
И фамилия ещё:
Евге́ний Степа́нович Березня́к (25 февраля 1914, Екатеринослав — 23 ноября 2013, Киев) — ветеран Великой Отечественной войны 1941—1945 годов, Герой Украины (2001).
 
Я сам только узнал, что это значит "сходить налево". Но не знаю, почему derba упомянул это здесь.
Тут пошел разговор, что сходить в березняк с девушкой, это звучит не по Фэн Шую, ну и тут вопрос, а прыгнуть в гречку, это звучит по Фэн Шую?
В Украине, это широко известное выражение, меня даже удивило, что россияне так не говорят.

Володя, да я понял все и не против, но пойти с любимой в Березняк, как-то не по Фэн-Шую ... :)))
 
В Украине, это широко известное выражение, меня даже удивило, что россияне так не говорят.
Володя, ну не знаю, я точно в гречку не прыгал, хотя родом из Украины. Может потому что
в России, нет такого понятия и кстати может оно обозначает не то что я думаю и
гречка, это не гречиха ... :)
 
Не встречал в литературе - березняк,
Вполне распространенное название, есть даже по этому поводу куча населенных пунктов.
Не только населённых пунктов. В 1970 году великий Анджей Вайда снял очень интересный, прямо пронзительный фильм "Березняк". Из одной рецензии:
Фильм смотрится на одном дыхании, делая боль невыносимой. Березовая роща, озарив сиянием братьев, принимает их в свои объятия, наделяя Божьей благодатью, хрупкой, как сверкающий хрусталь, но теплящий дальнейшей жизнью и голубизной ясного неба. Анджей Вайда, сняв поэтичную картину, вызывает в зрителе, эмоции тоски угасанием человеческой жизни, но и верой в его светлое завтра.
Очень рекомендую. Но, правда, сразу замечу, что это отнюдь не развлекушка-боевичок.
 
Ладно, теперь — про другое.
Вот говорят про праздно шатающегося фланёра — "слоняется". А когда человек опёрся о стену, дерево и пр. — "прислонился". А если поставил преграду между какими-то объектами — так это "заслон", "заслонить". Не много ли чести одному зверю? Нет, конечно, слон — большой, обычно — медлительный, любит привалиться к дереву, и уж если встанет перед кем-то боком, то защитит собой на все сто, и всё же, может быть, если прогуливается, например, изящная девушка, то это она не "слоняется", а "газелится"?
P.S. На самом деле — шутка юмора. Прекрасно понимаю, что тут всего лишь омонимы.
 
Мясо осетра - осетрина, мясо воблы - воблина, воблятина? :) Сушёная воблятина с пивом хороша. :)))
 
В Украине, это широко известное выражение, меня даже удивило, что россияне так не говорят.
Возможно, выражение популярно в каких-то областях. Я раньше никогда не слышал. Интересно, как вообще кому-то пришло в голову связать гречку с похождениями налево.
 
Тот, кто одержим местью - мститель. Тот, кто одержим страстью - страстель или страстун? :)
 
В комедии играют комедийные актёры, в драме - драматические, в боевике - боевиковые? :)
 
Возможно, выражение популярно в каких-то областях. Я раньше никогда не слышал. Интересно, как вообще кому-то пришло в голову связать гречку с похождениями налево.

Вот что говорит Интернет
Сравнительно недавно из украинского в русский язык стала проникать шуточная поговорка о супружеской измене – скакать в гречку. В украинском языке оно известно с начала ХVIII века: « Не скакай у чужу гречку, бо бiда тобi буде». Спрашивается, почему не в горох? И причем тут измена?

Языковед Б. Антоненко-Давидович считает, что это выражение возникло в среде запорожских казаков: «Как известно, вход женщинам в центр военной организации Сечи (Сичевого Коша) был запрещен под страхом смерти. А рядом с Кошем в степи было немало хуторов, где жили женатые казаки с женами и детьми…Эти казаки сеяли гречку, предпочитая ее другим сельскохозяйственным культурам… Вот так вокруг Сечевого Коша постепенно образовались поля, засеянные гречкой. Девушки и легкомысленные молодки из хуторов, не имея в степи более подходящего места, встречались со своими любимыми в гречихе. От этого и произошло выражение «стрибати в гречку». Но вот львовский фразеолог А. Ивченко думает иначе: это выражение связано с моделью «уничтожать растения в чужих угодьях», то есть приносить ущерб чужой семье. А какой ущерб для семьи самый чувствительный? Правильно, супружеская измена. Так что обходите гречишные поля стороной…
 
Свежие ушибы синего цвета - синяки, а застарелые желтеющие - желтяки? :)
 
Если есть подмышки, почему нет надмышек? :)
 
-Что такая грустная ?
- Да вот взгруснулось ...
-А что такая бледная ?
-Да вот взбледнулось ...
 
У больного вид болезненный, у здорового - здоровезненный? :)
 
Назад
Сверху