Спасибо.
Перевод может быть и неудачный, однако смысловая нагрузка подходящая. В данном случае это не перевод, а обозначение. Мне показалось, что для русского уха такое звучание будет более интереснее.перевод SATA и русской википедии?) не очень удачный перевод




