• Добро пожаловать на компьютерный форум Tehnari.ru. Здесь разбираемся с проблемами ПК и ноутбуков: Windows, драйверы, «железо», сборка и апгрейд, софт и безопасность. Форум работает много лет, сейчас он переехал на новый движок, но старые темы и аккаунты мы постарались сохранить максимально аккуратно.

    Форум не связан с магазинами и сервисами – мы ничего не продаём и не даём «рекламу под видом совета». Отвечают обычные участники и модераторы, которые следят за порядком и качеством подсказок.

    Если вы у нас впервые, загляните на страницу о форуме и правила – там коротко описано, как задать вопрос так, чтобы быстро получить ответ. Чтобы создавать темы и писать сообщения, сначала зарегистрируйтесь, а затем войдите под своим логином.

    Не знаете, с чего начать? Создайте тему с описанием проблемы – подскажем и при необходимости перенесём её в подходящий раздел.
    Задать вопрос Новые сообщения Как правильно спросить
    Если пришли по старой ссылке со старого Tehnari.ru – вы на нужном месте, просто продолжайте обсуждение.

Выход: запасной или запасный?

  • Автор темы Автор темы MrSTEP
  • Дата начала Дата начала

Как правильнее: Запасной или Запасный?

  • Запасной

    Голосов: 26 55.3%
  • Запасный

    Голосов: 11 23.4%
  • Одинаково

    Голосов: 10 21.3%

  • Всего проголосовало
    47
Нет не верно Гугл-переводчик не знает. Даю подсказку - на Белорусских ЖД вагонах логотип - БЧ ... :D
 
Человечик из Белоруссии и то ошибся, не Чугунка, но на - Ч ... :)
 
Подождем манехо, могет кто и скажет, а так не интересно ... :)
 
Правильно 11Angelav ответила, или транскрипция нужна? тогда так - Беларуская чыгунка
 
На Украинском и Белорусском языках - Чугун - это Чавун, Чугунка - Чавунка ... :)

Белоруссия, единственная страна, где Железную дорогу называют своим именем, потому как рельсы чугунные, а не железные. В Украине - это Залiзниця ... :D
 
На Украинском и Белорусском языках - Чугун - это Чавун, Чугунка - Чавунка ... :)

Белоруссия, единственная страна, где Железную дорогу называют своим именем, потому как рельсы чугунные, а не железные. В Украине - это Залiзниця ... :D

Юра, о чём ты? Вот тебе белорусский портал - РђС„iцыйны iнтэрнет-партал РџСЂСЌР·iдэнта Р*СЌСЃРїСѓР±Р»iРєi Беларусь/Транспарт.
 
На Украинском и Белорусском языках - Чугун - это Чавун, Чугунка - Чавунка ... :)

Белоруссия, единственная страна, где Железную дорогу называют своим именем, потому как рельсы чугунные, а не железные. В Украине - это Залiзниця ... :D
В белорусском языке нет слова "чавун". Русское слово "чугун" при переводе на белорусский язык - "чыгун".
 
Дима, значит Хохлы в отпуске обманули, гады ... :)
 
Спасибо всем, хоть сам разобрался ... :)
 
Вот это да! Сколько страниц накатали. :D
 
Мастера флуда. :)
 
Назад
Сверху