25 слов, которых нет в русском языке
Русский — невероятный язык, ведь в нем парой слов можно высказать массу вещей и эмоций. Но все равно в других языках мира есть выражения, описать которые на русском невозможно без долгих и пространных объяснений.
Чтобы вы могли достойно обогатить свой лексикон, AdMe.ru выбрал 25 слов, которых нет в русском языке, но они бы нам пригодились.
Ареодярекпут (инупиак, один из языков эскимосов) — обмен женами на несколько дней.
Баккушан (японский) — девушка, которая выглядит сзади шикарно, но оказывается страшненькой спереди.
Шемомеджамо (грузинский) — бывает, что еда настолько вкусная и невозможно остановиться. В Грузии это слово означает: «Я случайно съел все это»
Илунга (луба, один из языков Конго) — человек, который легко прощает оскорбление в первый раз, со скрипом прощает во второй и уж совсем никогда не прощает в третий.
Карелу (тулу, один из языков Индии) — полоски на коже, оставленные слишком тесной одеждой или резинкой от трусов.
Кливидж (английский) — ложбинка между грудями в декольте или между ягодицами.
Тсудоку (японский) — купить книгу, но не дочитать её до конца.
Палегг (норвежский) — название сэндвича, который сделан из «всего того, что было найдено в холодильнике».
Ведрите (словенский) — укрыться от дождя и переждать его, чтобы спокойно идти дальше.
Кайакумама (японский) — мама, которая неустанно толкает своих детей к успеваемости
Пелинти (язык Республики Гана) — бывает, что Вы впиваетесь в аппетитный кусок чего-либо, а он оказывается горячим. Выплюнуть неприлично. Вот вы, открыв рот, произносите что-то нечленораздельное. В Гане для этого существует это слово, которое всё это и описывает.
Лайогеник (язык о. Ява) — слово описывающее человека, который для тебя очень дорог, когда он где-то далеко, а когда рядом становится абсолютно безразличен.
Куалункуизмо (итальянский) — состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе, что тебе уже нет ни до чего дела.
Махж (персидский) — прекрасно выглядеть после перенесенной болезни.
Муррма (вагиманский, один из языков австралийских аборигенов) — нащупывать что-либо на дне ногами, стоя в воде.
Рхвэ (язык Тонго, Южная Африка) — слово означающее сон в пьяном состоянии в одежде на полу
Лагом (шведский язык) — состояние когда «не слишком много, и не слишком мало, но щепотки чего-то не хватает».
Нилентик (индонезийский) — щелкать кому-нибудь пальцем по уху.
Панапоо (гавайский) — чесать голову, вспоминая что-либо.
Сендула (лунда, один из языков Замбии) — наткнуться в лесу на мертвое животное и смекнуть, что лев или леопард, возможно, еще где-то поблизости.
Уитваайен (голландский) — ненадолго покинуть город и съездить в деревню, чтобы побыть на природе и подышать свежим воздухом.
Уликкесбилен (датский) — автомобиль, который вечно попадает в аварии или ломается.
Вибафноут (чешский) — Неудачная попытка напугать тебя, выскочив из-за угла
Бокетто (японский) — Акт бессмысленного и продолжительного смотрения в даль.
Иктсуарпок (язык Инуитов) — слово означает чувство ожидания и легкого волнения, когда ты всё приготовил дома и ждешь гостя или гостей, а они не идут.
Рамблер
Ерунда. Есть у нас такие слова.
1. обмен женами на несколько дней -
шведская семья.
2. девушка, которая выглядит сзади шикарно, но оказывается страшненькой спереди -
рожу на сдачу дали.
3. еда настолько вкусная и невозможно остановиться -
язык проглотил.
4. человек, который легко прощает оскорбление в первый раз, со скрипом прощает во второй и уж совсем никогда не прощает в третий - (тут затрудняюсь).
5. полоски на коже, оставленные слишком тесной одеждой или резинкой от трусов -
надавило.
6. ложбинка между грудями в декольте или между ягодицами -
ложбинка, она и есть ложбинка. (а им все-равно: грудь или попа?)
7. купить книгу, но не дочитать её до конца -
неинтересная.
8. название сэндвича, который сделан из «всего того, что было найдено в холодильнике -
любой бутерброд.
9. укрыться от дождя и переждать его, чтобы спокойно идти дальше -
переждать дождь.
10. мама, которая неустанно толкает своих детей к успеваемости -
просто мама.
11. бывает, что Вы впиваетесь в аппетитный кусок чего-либо, а он оказывается горячим. Выплюнуть неприлично. Вот вы, открыв рот, произносите что-то нечленораздельное -
есть такое выражение и у нас, только оно неприличное.
12. слово описывающее человека, который для тебя очень дорог, когда он где-то далеко, а когда рядом становится абсолютно безразличен -
хрень какая-то.
13. состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе, что тебе уже нет ни до чего дела -
з@еб@ло, пошли нах.
14. прекрасно выглядеть после перенесенной болезни -
"Да ты бодрячком!"
15. нащупывать что-либо на дне ногами, стоя в воде -
"Блин, наверное, кто-то бутылку разбил!"
16. слово означающее сон в пьяном состоянии в одежде на полу - таких вообще полно:
в хлам, в зюзю, в сопли, в дрова и т.д..
17. состояние когда «не слишком много, и не слишком мало, но щепотки чего-то не хватает -
по соточке.
18. щелкать кому-нибудь пальцем по уху -
ощелкать уши.
19. чесать голову, вспоминая что-либо -
чесать репу.
20. наткнуться в лесу на мертвое животное и смекнуть, что лев или леопард, возможно, еще где-то поблизости - обоср@ться.
21. ненадолго покинуть город и съездить в деревню, чтобы побыть на природе и подышать свежим воздухом -
пикник.
22. автомобиль, который вечно попадает в аварии или ломается -
развалюха.
23. Неудачная попытка напугать тебя, выскочив из-за угла -
неудачка.
24. Акт бессмысленного и продолжительного смотрения в даль - ну, это мы еще из "Особенностей национальной охоты" знаем.
25. слово означает чувство ожидания и легкого волнения, когда ты всё приготовил дома и ждешь гостя или гостей, а они не идут -
мандраж.

Конечно все в шуточной стиле (для тех, кто возможно воспримет все слишком серьезно). На пункт 4 никак не могу найти вариант.
